Моветон – значение слова, перевод, примеры употребления

Содержание

Моветон и комильфо — что это значит? Значение слова по Википедии и примеры применения

Моветон – значение слова, перевод, примеры употребления

Моветон и комильфо – это слова прочно и надолго осевшие в нашем лексиконе, пришли к нам из далёкой Франции. Со времен царской Руси слова комильфо и моветон могли несколько утратить свою значимость, однако стоит знать, где и когда их нужно произносить, чтобы не попадать в неприятные ситуации, и не слышать в свой адрес: «Какой же ты моветон”.

Моветон — простыми словами

Моветон. Ни для кого не секрет то, что ещё в царской Руси люди активно использовали в разговоре французскую речь. В те далёкие времена невозможно было вращаться в светском обществе без знания французского языка.

При этом важно отметить, что не обязательно было владеть всей разговорной речью на этом языке, иногда достаточно было вставлять в русскую речь какую—либо шутку, остроту или просто производное слово на французском языке.

Одним из таких слов было «моветон», означающее плохой тон, неподобающее воспитание или манеры, неумение одеваться. При этом стоит отметить то, что моветоном могли называть не только какой—либо поступок, это слово применялось и к людям. Часто моветонами называли невежд, не умеющих вести себя в светском обществе.

Употребляли это слово довольно часто, по поводу и без него: “Ах, у Марии Ильиничны ленточки в причёске — какой моветон” или “Всеволод Яковлевич такой моветон”. Признаком плохого тона считалось даже выходить на улицу без перчаток, в любое время года. При этом правильно было надевать перчатки непосредственно перед выходом из дома, так как никто не должен был видеть оголённых пальцев.

Словом «моветон» называли также людей, которые недостойно вели себя в обществе, слишком вычурно и вызывающе, не считаясь с мнением окружающих.

Считается, что в светском лексиконе слово «моветон» появилось в таком значении благодаря великому русскому классику Н.В.

Гоголю, который неоднократно употреблял это слово в своем произведении «Ревизор» — именно так он характеризовал судью Ляпкина—Тяпкина.

Моветоном считалось также, если представительницы прекрасного пола сделают первый шаг к мужчине – именно сильная половина выбирала себе избранницу, а не наоборот.

Одним из первых нарушил этот негласный и неписаный закон А.С. Пушкин, когда предоставил обществу письмо Татьяны к Онегину в произведении «Евгений Онегин».

Большинство представителей и слабого и сильного пола осудили тогда девушку – негоже девушке вести себя подобающим образом.

В советское время слово «моветон» стали произносить гораздо реже, и употреблялось оно уже только с ироническим контекстом, если же в слове не было иронии, то речь шла о принадлежности к буржуазии. Тогда его употреблял, в основном, рабочий класс, который словом «моветон» высмеивал всю интеллигенцию и светское общество.

В современном мире слово «моветон» имеет такое же значение, но приоритеты поменялись — сейчас моветоном называют тех, кто к месту и не к месту вставляет в разговор мало знакомые слова, даже е пытаясь разобраться в том, что они могут означать. Кроме этого, в наше время нормой считается, когда одна подружка подбивает вторую сделать первый шаг навстречу понравившемуся парню, со словами: “Вести себя, подобно тургеневской скромнице – это такой моветон”.

Комильфо — что значит простыми словами?

Комильфо. Это слово в переводе с французского языка означает: как надо, так и должно быть. Использовать его можно не только в качестве наречия, но и как прилагательное – изысканный, правильный. Отсюда следует, что человек может вести себя комильфо или просто быть комильфо человеком.

Слово «комильфо», в отличие от слова «моветон» вообще никак не склоняется и его можно употреблять только в одном лице, однако в предложении оно может служить и сказуемым и определением: “Купите себе новое платье, на этом мероприятии нужно быть комильфо”.

Известно, что писатель Лев Толстой очень любил слово «комильфо» и часто употреблял его в своих произведениях.
В советское время слово «комильфо» можно было приравнять к фразе – соответствует всем правилам хорошего тона.

Стоит отметить, что в этой фразе подразумевалась не какая—то деталь в одежде или стиль поведения, речь идёт о человеке в целом, который действительно соответствует всем нормам – интеллект, поведение, одежда, умение подать себя в обществе. В переводе на современный язык – эта фраза могла бы означать что—то из жаргона – чёткий, клёвый.

На какое—то время слово «комильфо» пропадало из лексикона, но вернулось к нам относительно недавно – в 90—е годы ХХ века.

В то время комильфо стало применимо к выражению – новый русский, благодаря телевизионной передаче, которая так и называлась «Комильфо», транслируемой в то время и напрямую рекламирующей дорогостоящие товары для состоятельных покупателей, неважно что, главное, чтобы это было дорого.

Не стоит забывать, что слово «комильфо», употреблённое с частицей — не — означает моветон: “Распитие спиртных напитков в утренние часы – это не комильфо, а бокал шампанского за праздничным столом вполне приемлемо”.

Применение слов в современном обществе

Современная молодёжь отдаёт большее предпочтение употреблению фразы «не комильфо». В переводе это означает – не прилично, не комфортно. Ещё совсем недавно, если девушка надевала вместе с платьем кеды, считалось признаком дурного вкуса или безвкусицы, а сейчас такое сочетание в одежде – это комильфо.

То же самое может касаться других стилей одежды и соответствующих ситуаций – вечернее платье на торжественном мероприятии – это комильфо, а то же самое платье в офисе – моветон.

Как вы думаете, такие колготки — это Комильфо или Моветон? Напишите ваше мнение ниже…

Это же касается и современных норм поведения – человек должен точно знать, где и когда одна и та же форма поведения – комильфо, а где совсем неприемлемо вести себя подобающим образом. Исходя из всего перечисленного выше, можно с уверенностью сказать, что соблюдение норм приличия, не зависимо от того, в каком обществе и какой компании находишься – это комильфо, а не соблюдение – моветон.

Не важно, в какой ситуации и когда произносить эти слова, главное, что бы это было вовремя и к месту, а в противном случае получается уже моветон какой—то или не комильфо.

Моветон и комильфо — что это такое и какое значение несут эти слова в нашей речи | Создание сайтов и заработок в сети

Моветон – значение слова, перевод, примеры употребления

Здравствуйте, уважаемые читатели блога Goldbusinessnet.com. Некоторые иностранные слова, перешедшие в русский язык, который богат сам по себе, либо используются в качестве сленга (например, пруф) в основном при общении в соцсетях и на форумах, либо придают речи человека оригинальный окрас. К последним относятся моветон и камильфо, о которых пойдет речь сегодня.

  1. Что такое моветон
  2. Что такое комильфо

В России эти термины вошли в употребление еще в 19-ом веке, когда среди всех представителей дворянства и передовой общественности наравне с русским был в ходу французский язык. Одно время данные понятия считались устаревшими и широко не использовались.

Ввпрочем, при советской власти трудно было ожидать повсеместного использования “буржуйских” терминов, но жизнь после развала Союза внесла свои коррективы, и начиная уже с 90-х годов прошлого столетия эти слова все чаще встречается как в реальной жизни, так в интернете. Ниже разберем, что значит моветон и комильфо, а также почему их я решил представить в связке.

Что такое моветон

Это слово происходит от французского выражения «mauvais ton», что на русский переводится как «дурной тон». При применении русскоязычной транслитерации это яркое словосочетание превращается в «моветон». Двести лет назад моветоном считалось несоблюдение норм этикета или правил приличия, принятых в светском обществе.

Яркий пример моветона тех лет в поведении — это первый шаг девушки навстречу мужчине, так как именно за сильной половиной человечества был приоритет выбора.

Данным термином также характеризовались неподобающий внешний вид, вызывающие детали одежды и т.д. Причем, моветоном иногда назывался не только нелицеприятный поступок, но и человек, который его совершил. Это доказывают и произведения великих классиков.

Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон… (Н.В.Гоголь, «Ревизор»)

Одним из гипонимов моветона является «невоспитанность». Чтобы вы понимали, гипоним — это синоним, несущий более общую смысловую нагрузку. Проще говоря, моветон — просто одна из нескольких составляющих, характеризующих отсутствие надлежащего воспитания.

В наши дни значение этого слова не претерпело серьезных изменений. Поменялись только среда, в которой оно употребляется (нет светского общества в старом понимании, но существуют разные сообщества и коллективы людей), а также приоритеты.

«Наплюйте на тех, кто патетично восклицает: «Существует только классика, остальное моветон!» Мы, увы, не можем посмотреть, что на самом деле лежит на тумбочке у кровати воинствующего пушкинолюба». (Дарья Донцова)

Скажем, сейчас среди эрудитов моветоном считают человека, который беспорядочно употребляет в разговоре те слова, смысл которых ему самому не понятен. Кроме того, нормы морали, которые отвечали правилам 19-го века, на современном этапе многие считают, наоборот, моветоном.

Вести себя, подобно тургеневской скромнице — это такой моветон.

Еще необходимо отметить морфологию слова «моветон», являющегося существительным мужского рода, причем оно может быть одушевленным и неодушевленным в зависимости от того, к какому объекту оно применяется (к поступку или человеку).

Что такое комильфо

Ну а теперь разберем термин, который имеет противоположное моветону значение (является по сути его антонимом).

Он происходит опять же от французского выражения «comme il faut», после транслитерации которого в буквы кириллицы получается «комильфо».

В переводе на русский язык это означает «правильно», «как надо», «то, что нужно», «как следует». Это, к слову, ответ на вопрос, почему два эти понятия я решил объединить в одной статье.

Комильфо, в отличие от моветона, может употребляться в качестве разных частей речи в зависимости от ситуации. Это тоже находит свое отражение в произведениях русских классиков и современных писателей. Например, в качестве комильфо вполне себе подходит благообразный господин, обладающий соответствующей эрудицией и приятными манерами.

Он снял черный шелк со своего горла, стащил «крахмал» и надел таксидо на обнаженный торс, сразу превратившись таким образом из безупречного комильфо в обычного нью-йоркского “вако” с обезьяньей браслеткой как самой привлекательной частью своего убранства. (Василий Аксенов, “Новый сладостный стиль”)

Также это могут быть черты, характеризующие человека, соответствующего общепринятым нормам. У Тургенева, например, такими качествами обладает один из камердинеров.

…человек, стоящий на высоте современного образования, со всем необходимым комильфо… (И.С.Тургенев, “Отцы и дети”)

Выше приведены случаи использования данного понятия в качестве существительного. Вполне возможно, к примеру, «соответствовать человеку комильфо», то бишь быть эрудированным, светским, утонченным (прилагательное) либо «держаться комильфо в обществе», то есть вести себя прилично (наречие).

Как и моветон, слово «комильфо» вполне активно используется при общении наших современников, включая молодежь, и в том числе в сети.

Его значение никоим образом не изменилось, хотя и используется с учетом современных реалий.

Поскольку эти понятия прямо противоположны, как я уже упомянул, то, например, вести себя воспитанно и уважительно к окружающим — это комильфо, а дебоширить, оскорблять и унижать других людей — моветон.

К слову, вполне допустимо применять отрицательную форму «не комильфо», которая в каком-то смысле может считаться синонимом моветона, хотя и с некоторыми оговорками, поскольку несет в себе несколько отличный смысловой оттенок. В общем, можно использовать их избирательно в зависимости от ситуации. Ну и, наверное надо предоставить несколько примеров с использованием всех вариантов применительно к нашему времени и тематике данного блога:

  • распространять спам в наше время — это моветон для порядочных предпринимателей;
  • создавать мошеннические проекты и обманывать доверчивых пользователей не комильфо;
  • вебмастера, дающие реально полезную информацию своим читателям, настоящие комильфо;

Напоследок дам небольшой совет, если позволите.

Рассмотренные нами в обзоре слова вполне себе благозвучные, хотя и вызывают отторжение у ярых сторонников чистоты родного языка, поскольку имеют иностранное происхождение.

Так вот, используйте их только в крайних случаях, когда это особенно необходимо для выражения вашего отношения к поступкам окружающих, тогда они никогда не потеряют своей привлекательности и актуальности.

Что такое Моветон

Моветон – значение слова, перевод, примеры употребления

Моветон – это термин, который употреблялся в дворянско-буржуазном обществе и означает дурной тон или невоспитанность. Слово вновь обрело популярность и активно применяется современными людьми для обозначения поступков, поведения, не принятых в обществе. Слово актуальное в разных сферах жизни.

Что такое МОВЕТОН – значение, определение простыми словами

Простыми словами, Моветон – это неправильное или некорректное поведение в определенной ситуации. Если переводить дословно, это слово с французского языка означает «дурной тон». Словом моветон раньше и сегодня называют поведение или поступок, который свидетельствует о невоспитанности или незнании каких-то манер, принятых в обществе.

Это слово возникло достаточно давно, так же, как и, например, комильфо. Оно было популярным, потом, наоборот, не употреблялось, а сегодня вновь используется.

Примеры моветона

  • Неправильное поведение может возникнуть в любой ситуации, поэтому слово употребляется в разных сферах жизни. Часто можно услышать в модной индустрии: если кто-то плохо подобрал одежду, некрасиво сочетал или оделся неуместно для какого-то события, это называют моветоном.
  • Моветон – это некорректное поведение, например, на похоронах не принято смеяться, если присутствующий человек рассмеется, это будет говорить о его невоспитанности, это моветон.
  • Также моветон – это незнание правил поведения в разных местах, к примеру, сидя за столом в компании людей, есть темы, которые нельзя поднимать. Причем список запретных и разрешенных тем меняется в зависимости от повода встречи, количества людей, и их статуса. Если с близким другом можно поговорить о личном, то говорить о личном с коллегой или бизнес-партнером – моветон.

Примеры моветона могут быть не только очевидными и всем понятными, каждый человек может вспомнить примеры дурного тона, невоспитанности, которые касаются каких-то очень индивидуальных ситуаций. Любое поведение, которое не совпадает с ожидаемым, кажется некорректным, неправильным, показывает невоспитанность или отсутствие знаний – это моветон.

Моветон и мода

Называть моветоном наряд человека, если он просто не нравится – неправильно. Применяя это слово в данной сфере, стоит помнить, что у каждого есть свой индивидуальный, неповторимый вкус, соответственно, то, что не нравится лично нам, может нравиться другим. И это не ошибка, и не проблема.

Тем не менее, есть случаи, когда одежда действительно свидетельствует о невоспитанности или отсутствии знаний. Модные тенденции постоянно меняются и дают больше свободы. Моветоном считается аккуратно уложенная прическа, обувь и сумочка, подобранные тон в тон, одинаковый маникюр на руках и ногах или кислотный цвет лака зимой.

Моветон и интерьер

К сожалению, не все могут позволить себе полностью переоборудовать жилье, в соответствии с современными стилями. Часто остаются какие-то старые детали, среди которых могут быть вполне приличные идеи, или моветон.

Моветоном считаются арочные дверные проемы, потолки, состоящие из многих уровней (эти сложные гипсокартонные конструкции потеряли актуальность), радиусные и натяжные потолки, багеты, шторы сложной конструкции, с большим количеством ткани, ламбрекенами и прочими деталями, перегруженность.

Это говорит о том, что стоит определиться со стилем, не покупать что-то новое и дорогое, потому что это модно, а оставаться верными своим предпочтениям. Лаконичность и простота всегда в моде, а новые, популярные сегодня вещи очень быстро стают моветоном, лишь некоторым деталям удается сохранять актуальность.

Моветон и поведение

Примеров может быть очень много, и касаются они совершенно разных ситуаций. Часто люди, знакомые между собой, перестают по какой-то причине здороваться. Знакомство – уже повод здороваться, речь не идет о разговоре, общении, обычное правило хорошего тона, соответственно, его игнорирование – дурной тон.

Чаще всего моветон встречается в ресторанах, заведениях общественного питания, когда люди ведут себя некорректно по отношению к официанту, забывают оставлять на чай или, находясь в компании высчитывают, кто сколько должен до копейки.

Моветоном считаются рассказы о своей личной интимной жизни, невоспитанностью принято считать излишнюю хвастливость (понты). Дурной тон – приходить на день рождения без подарка, приходить в гости с пустыми руками.

Чтобы избегать моветона в поведении, необходимо больше интересоваться правилами этикета, уместным поведением в разных жизненных ситуациях.

Моветон и интернет

Давно известное слово актуальное в интернете. Сегодня моветоном стали фотографии еды, частое использование популярных селфи-трендов, типа «duck face», использование кнопки CapsLock, изобилие точек, знаков восклицания и других.

Интернет и общение в сети активно развиваются, выходят на новые уровни, соответственно, появляются определенные правила, которые стоит знать, чтобы не услышать в свой адрес — «это моветон».

Моветон

Моветон – значение слова, перевод, примеры употребления

Понятие моветон было довольно распространено в прошлом и означало оно, если дословно, дурной тон. Другими словами данным термином называли неподобающее поведение, неприличные поступки, манеры, непринятые в социуме.

В дореволюционные времена это выражение прочно вошло в обиход у дворян, ведь тогда в тренде был французский язык. Каждый буржуй того времени, идущий в ногу с модными тенденциями, считал своим долгом использовать французскую речь в коммуникациях.

Аристократы могли не владеть ею в совершенстве, но обязательно вводили отдельные слова либо фразы при беседе.

Понятие моветон «ушло» назад во Францию, вместе с убегающими эмигрантами от Советской власти. Это слово, как и большинство других предали анафеме, считая пережитком царизма. Колхозницы и рабочие не приняли данное понятие, им было не понять французских нежностей.

Однако это слово просочилось все же благодаря произведениям советских авторов, звучавшее главным образом иронично и высмеивая светское общество и всю интеллигенцию. Поэтому слово моветон «возвращалось» к нам долгие годы и перенесло на своем пути достаточно репрессий.

В наше время понятие произносится редко и употребляется в ироническом контексте. Значение слово имеет тоже, но приоритеты изменились и в настоящий момент моветоном именуют тех, кто не к месту в разговор вставляет незнакомые слова, не стараясь поразмыслить о том, что они означают.

Значение слова

Дурной тон или моветон – это качество личности, выражающееся в предрасположенности к поступкам, манерам, поведению, которые считаются неприличными, неподобающими, не принятыми в данном обществе.

Рассматриваемое понятие далеко не новое, скорее подзабытое старое, оно было в обиходе в классовом обществе. Дворян с пеленок обучали хорошим манерам, а тем, чей внешний вид и чье поведение не соответствовало в обществе принятым нормам – не было среди них места.

Дурным тоном считалось игнорирование этикета. Людям, не желающим или не умеющим прилично вести себя в обществе, выражалось презрение.

Например, моветоном в ту далекую эпоху социум именовал поведение, когда незамужняя барышня делала первый робкий шажок к кавалеру. Ведь тогда считалось, что лишь мужчина вправе выбирать себе пару.

Первым нарушил данное негласное табу Пушкин в своем известном произведении «Евгений Онегин» и помогла ему в этом Татьяна, «написавшая» любовное признание главному герою. Большинство представителей буржуазии осудили столь смелый и безрассудный поступок девушки.

Слабому полу подобает быть слабым, поэтому данное поведение воспринялось аристократией как неподобающее.

Однако с утратой былой значимости французского языка, это слово постепенно стало уходить из обихода.

И чаще оно употребляется, когда люди используют идиоматические выражения, цитаты, чрезмерно упрощающие словесно обрисованный объект, искажающие ключевые характеристики описанного объекта.

Подобные искажения нередко балансируют на пределе чувства, поэтому при желании зачастую принимаются за субъективное мнение. Проще говоря, за моветон часто принимается необъективное мировоззрение человека, основанное на недостатке знаний.

Рассматриваемое понятие может характеризовать поступок, действия, ситуацию либо самого индивида, совершившего определенные деяния. Таким образом, моветон обозначает нечто негативное, что идет вопреки общепринятым нормам в поведении.

Кроме всего прочего, например, к норме сейчас можно отнести, когда одна подруга подбивает вторую осуществить навстречу понравившемуся парню первый шаг, комментируя это так: «Себя вести подобно тургеневской скромняшке – это моветон».

В современном значении слову моветон, как и раньше, присваивают историческое значение. Им описывают действия, которые протекают вразрез со сформировавшимися обстоятельствами.

Необходимо отметить, что каждой субкультуре или общности свойственны свои отличительные правила поведения. К моветону относится нарушение норм, придерживаемых в данном обществе. Другими словами то, что в некоторых кругах относится к моветону, запросто может быть нормой для людей другой среды.

В наше время описываемое понятие не несет яркого отрицательного оттенка. Его используют для обозначения того, что потеряло свою значимость, актуальность или обесценилось.

Являясь многогранным и современным обществом, каждый его представитель вправе свою давать оценку ситуации. Для кого-то моветон – это несуразный стиль или плохой вкус.

Другие называют этим словом тех людей, которые немодно одеты, а третьи вкладывают в это понятие что-либо неприемлемое для себя, например, матерную речь.

Что означает слово моветон

Моветон – значение слова, перевод, примеры употребления

В обществе, помимо строго прописанных законов и норм, также действуют и негласные правила. Их вроде бы можно не исполнять, но отношение к такому поведению будет осуждающее. Под моветоном подразумевается действие, которое не соответствует принятым в данной группе людей негласным правилам.

В переводе с французского языка «моветон» переводится как «дурной тон». Во времена империи российское дворянство прекрасно владело этим языком и заимствовало оттуда некоторые слова. Изначально в светском обществе под словом «моветон» понималось не только вышеописанное действие, но и человек, его совершающий.

В русской классической литературе читатель сможет найти примеры употребления слова «моветон», которое употребляется и по отношению к отдельным лицам.

В 1917 году произошла Великая русская революция, в результате которой в России сменился правящий класс. Дворянство было уничтожено, отдельные его представители смогли эмигрировать за пределы страны. Это привело к тому, что слово «моветон» вышло из употребления.

В советское время слово это употребляли презрительно по отношению к тем людям, кого считали буржуями. В обществе победившего социализма не было места богатым и, заметив у кого-то дорогую вещь или предметы мебели, можно было получить соответствующий ярлык.

После распада СССР слово «моветон» снова начали употреблять массы людей, но уже несколько иначе. В обществе существуют различные группы, объединённые теми или иными факторами. Внутри данных социальных групп есть свои представления о том, как должен вести себя человек. 

Помимо этого, под моветоном подразумевается использование в беседе информации, которая имеет к ней косвенное отношение и значительно выбивается из основной её темы.

Моветон в разных сообществах людей

В качестве примера употребления этого слова можно привести нормы, присутствующие в тех или иных группах. К ним относятся:

  • состоятельные люди;
  • общества, связанные с культурной жизнью и искусством;
  • научное сообщество;
  • IT;
  • молодёжные группы, в том числе и субкультуры;
  • спортсмены;
  • путешественники;
  • клубная культура. 

Список может продолжаться бесконечно, так как общество стремительно меняется. Те или иные тренды набирают популярность, а иные остаются на свалке истории.

В обществе богатых людей существуют свои негласные правила. Здесь человека оценивают в первую очередь по стоимости его имущества и денежным активам. Также для них характерны закрытые мероприятия, доступ на которые можно получить строго по пропускам.

Моветоном считается быть дёшево одетым, приехать на старой и недорогой машине, для женщин — не иметь солидных украшений с дорогостоящими драгоценными камнями.

Культурная жизнь, которая неразрывно связана с искусством, также имеет свои негласные правила. Однако здесь происходит дробление заинтересованных лиц на более мелкие группы.

Например, лица, связанные с литературой, обязательно должны быть ознакомлены с произведениями определённых авторов, их биографиями, а также держать руку на пульсе современной литературы.

Если человек связан с искусством и совершенно не следит за его веяниями, то это моветон.

Особо стоит выделить правила поведения в театре. Есть определённый дресс-код, несоблюдение которого считается моветоном. Также следует следить за собой в процессе просмотра представления. Нужно выключить телефон, не переговариваться с соседями, не издавать громких звуков. Эти действия могут помешать другим людям наслаждаться представлением.

В научном сообществе моветоном считается, в первую очередь, ничем не подтверждённая точка зрения. Мнение учёного обязательно должно быть подкреплено авторитетными источниками или собственными исследованиями, которые осуществлялись на прочной научной базе.

В IT-сфере моветоном считается использование устаревших технологий. Например, для IT-специалиста неприемлемо использование Flash-анимации при создании веб-сайта.

В молодёжных группах есть свои правила, которые можно разделить как на общие, так и на связанные с конкретной субкультурой.

В среде спортсменов моветоном считается недостаточная осведомлённость человека о событиях, происходящих в данном виде спорта.

Для путешественников дурным тоном является игнорирование важнейших достопримечательностей посещаемого места. Например, нужно обязательно посетить Большой театр в Москве.

В клубной культуре также есть действия, которые могут считаться моветоном.

Моветон в беседе

При разговоре очень важно уважать собеседником и придерживаться темы, обсуждаемой в данный момент. Если при обсуждении одной темы, вы решили резко перевести дискуссию в другое русло, это действие считается моветоном.

Рекомендуется сначала корректно завершить одну тему и плавно перевести разговор к той, которая вам более удобна и интересна.

Моветон – значение слова и его примеры

Моветон – значение слова, перевод, примеры употребления

Моветон – значение слова? Перевод с французского? Примеры правильного употребления? Ответы на эти вопросы Вы получите в этой короткой статье, ведь сейчас всё чаще это слово и его антоним (слово Комильфо) употребляется в обсуждениях на форумах, в сообществах в соц сетях и просто в повседневном общении.

Моветон – перевод с французского?

Слово Моветон позаимствовано из французского языка. Слово M auvais ton в буквальном переводе означает «дурной тон». Ударение следует ставить на последний слог: Мо — ве — то́н.

Моветоном называют неподобающие манеры или поведение. Такие манеры считаются в обществе неприличными. Моветоном можно назвать поступки человека плохо воспитанного

Как известно, мода циклична и периодически возвращается. Слово Моветон было модно употреблять 200 лет назад во времена Пушкина. Объяснение этому простое: знать была увлечена французским языком. Знание французского считалось признаком образованности. Французский язык был распространен, как сейчас английский.

Именно поэтому слово Моветон в Википедии значится, как устаревшее.

Комильфо и Бонтон – антонимы слова Моветон

Слова Комильфо и Бонтон также позаимствованы из французского языка и имеют противоположное значение, а именно: хороший тон.

Таким образом, если кто-то соблюдает нормы хорошего тона – это «правильно» или «комильфо», а если не соблюдает, то это – «не правильно» или «не комильфо» или «моветон».

Слово Комильфо или Не комильфо сейчас также часто стало употребляться в интернете и в повседневном общении, как и Моветон.

Ниже рассмотрим примеры правильного употребления слов Моветон, Комильфо и Не комильфо.

Синонимы слова Моветон

Слово Моветон имеет то же значение, что и эти слова: не правильно, не прилично, не уместно, не айс, не по феншую, не логично, не воспитанно.

Моветон, Комильфо, Не комильфо – примеры употребления в повседневной жизни

  • Хоть это и МОВЕТОН , но приходится признать, что существует ещё такой способ избавляться от ненужных вещей — дарить их кому-нибудь.
  • Сейчас считается МОВЕТОНОМ начинать продвижение своего сайта с закупки ссылок.
  • Они считают, что мы недостаточно КОМИЛЬФО для них.
  • Постоянно отправлять клиенту на емейл рекламные письма – НЕ КОМИЛЬФО .

Надеюсь, статья «Моветон – значение слова?» оказалась полезной для Вас, и Вы теперь будете к месту употреблять это модное слово. Но не переусердствуйте.

Вы замечали, что некоторые постоянно употребляют слово Априори? В этом случае оно утрачивает свое эксклюзивное значение и звучит неуместно.

Напоследок предлагаю посмотреть полезное видео «Как победить лень? Избавиться от лени навсегда!» (эти 3 минуты могут изменить Вашу жизнь)

Желаю вдохновения и много сил для для всех Ваших дел и проектов!

Вот обещанное видео:

Значение слова “моветон”, происхождение и примеры

Если человек себя неподобающе ведет. Как определить его поведение? Есть много способов. Один из них такой – сказать: «Это дурной тон, так себя вести». Значение слова «моветон» в центре нашего внимания.

«Моветон». Происхождение

Даже человек, далекий от лингвистики и исследований выражений, может почти безошибочно сказать, что слово «моветон» французского происхождения. Для такого заключения нужна малость – хороший слух.

Не секрет, что в 19 веке дворяне одинаково хорошо знали и русский, и французский. Поэтому калькированию слов и даже целых выражений (например, «вернемся к нашим баранам») удивляться не стоит. Истории России знала период, когда французский был фактически вторым официальным языком. Но более всего нас, конечно, интересует значение слова «моветон»

Смысл

Следует сказать, что сейчас употребление устаревших слов достаточно распространенно, особенно если они благозвучны. Есть, например, в русском языке такое словечко как «ланиты» – «щеки» (архаизм). Вот оно не в большом почете, теперь уже немногие знают значение его. Однако мы отвлеклись. На повестке дня значение слова «моветон».

Здесь нет особенной загадки, оно означает «дурной тон» или «невоспитанность». В широком смысле можно определить как «неподобающее поведение».

Юрий Гагарин. Англия. Моветон

Известно, что Юрий Гагарин побывал в Англии. Его визит был приурочен к пионерскому полету в Космос. На приеме у английской королевы Гагарин съел лимон, который подавали с чаем. По правилам английского этикета – это дурной тон. Королева спасла положение, рассмеявшись и проглотив свою дольку лимона, так же поступили все гости. Гагарина выручила его особая роль в истории человечества.

Что такое моветон определение

Моветон – значение слова, перевод, примеры употребления

13 июля 2018

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Все новое — это хорошо забытое старое. Герои нашего сегодняшнего обзора (слова моветон и комильфо) как нельзя лучше иллюстрируют эту непреложную истину.

Сейчас их довольно часто можно встретить в разговорной и письменной речи (я так их просто люблю), в то время как еще совсем недавно (до перестройки) их особо никто и не употреблял. Более того, они считались глубоко устаревшими и даже вредными пережитками прошлого.

Однако, появились слова комильфо и моветон в русском языке еще задолго до этого (несколько столетий назад), когда наравне с русским среди дворянства и прочей просвещенной общественности в ходу был французский язык (на нем говорили, спорили, признавались в любви). Естественным путем некоторые фразы из французского языка трансформировались уже в русские слова, сохраняя при этом первоначальный смысл.

Но что же это такое комильфо (или «не комильфо») и моветон? Что они означают в современном разговорном языке и как их правильно употреблять, чтобы в ответ не услышать: «Да это же полный моветон, милейший!». Давайте будем смотреть.

Что такое моветон?

Чуть выше я не зря обмолвился о своем пристрастии к этим словам. Даже на этом блоге, где великосветский язык по большей части неуместен в силу технического характера текстов, нет-нет, да и сорвется с языка «моветон»:

Однако, употребляя подобные слова, иногда невольно ловишь себя на мысли, а стоит ли их употреблять на этом блоге.

Вдруг кто-то из аудитории не знает их значения и будет думать, что это такое и что я этим хотел сказать? Может лучше использовать что-то более удобоваримое и распространенное, чем комильфо с моветоном? Наверное, но мне подобные слова ой как нравятся, ибо они расцвечивают речь подобно смайликам (чистое ИМХО, но лучше я потом сделаю сноску на этот пост, но искорку в текст привнесу).

Итак, что же такое моветон? Как я уже упоминал, слово это очень старое, но имеет под собой явные французские корни. Оно сложилось и образовалось из-за частого употребления выражения «mauvais ton» (мови тон), означающего банальнейшую вещь — дурной тон.

Понятно, что двести лет назад это слово по большей части относилось к поведению в светском обществе (в свете), где существовал свод писаных и неписаных правил, нарушение которых обозначалось тем самым хлестким словечком «моветон» (еще можно сказать — «какая невоспитанность!).

Причем моветоном мог называться как сам поступок (проступок), так и человек его совершивший. Что-то изменилось в значении этого слова сейчас? Да почти ничего, с тем исключением, что светского общества больше нет, но зато есть различные сообщества (среды), где тоже есть свои неписаные правила, нарушение или пренебрежение которыми и будет являться в прямом смысле моветоном.

Значение слова комильфо

А что же такое комильфо? Для объяснения значения этого слова понадобится еще меньше времени. Но все же чуток посоздаю интригу. Образовалось это словечко опять же от часто употребимого (пару сотен лет назад в России) французского выражения «comme il faut» (ком иль фо), что в переводе означает «то, что доктор прописал», «как надо», «как следует», «правильно» и т.п.

В советские времена это приравнивалось к фразе «отвечает правилам хорошего тона» (как в поведении, поступках, манерах, так и в одежде), т.е. обозначало полное соответствие нормам приличия (ну, типа аналог мема «четкий пацан»

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.